Contents
「ウィットに富む」という言葉の意味を解説!
「ウィットに富む」という言葉は、ユーモアや機知に富むという意味を表します。
言葉の遊びや思わず笑ってしまうような言い回しを使い、相手を楽しませることができる能力を指す言葉です。
ウィットに富む人は、シャープな感覚を持っており、面白い話やジョークを言い当てることが得意です。
「ウィットに富む」という言葉の読み方はなんと読む?
「ウィットに富む」という言葉は、ウィット・ニ・トミと読みます。
ウィットは英語でwitと書かれ、日本語では「ウィット」と表記されることが一般的です。
ニ富むの「ニ」は日本語の読みですので、「ニ」と「トミュ」の部分にアクセントを置いて読みます。
「ウィットに富む」という言葉の使い方や例文を解説!
「ウィットに富む」という言葉は、機知に富む人やユーモアのセンスに優れた人を表す際に使われます。
「彼女はウィットに富んだコメントで会場を笑わせた」とか「彼はウィットに富む返答で相手を驚かせた」といった使い方があります。
ウィットに富む人は、言葉や表現の遊びを使って人を楽しませることができるので、会話や文章でも魅力的な存在となります。
「ウィットに富む」という言葉の成り立ちや由来について解説
「ウィットに富む」という言葉は、英語の表現である「wit」に「に富む」という日本語が付いた形です。
「wit」とは元々、鋭い知恵や思いつきを意味し、その言葉自体にユーモアや機知が宿っています。
「に富む」という表現を加えることで、豊かなウィットを持つことを強調しています。
「ウィットに富む」という言葉の歴史
「ウィットに富む」という言葉の歴史は、はっきりとは分かっていませんが、ヨーロッパのルネサンス期に「ウィット」という言葉が用いられたのが始まりとされています。
当初は「見識」や「頭の良さ」を指す言葉でしたが、やがてユーモアや言葉遊びなども含むようになりました。
日本でも明治時代を経て、「ウィットに富む」という表現が使われるようになりました。
「ウィットに富む」という言葉についてまとめ
「ウィットに富む」という言葉は、ユーモアや機知に富むという意味を持っています。
ウィットに富む人は、面白い話やジョークを言い当てることが得意で、相手を楽しませる能力を備えています。
英語の「wit」に日本語の「に富む」が付けられた形で使われるようになり、日本でも広まっています。