「与える」という言葉の意味を解説!
「与える」とは、自分が持つ物や影響を他者に移し渡し、その相手に利益・変化・結果を生じさせる行為を指す動詞です。具体的には、物品を贈る、権利を割り当てる、影響を及ぼす、感情や印象を抱かせるといった多面的な意味合いを含みます。日本語の動詞の中でも汎用性が高く、物理的・精神的・抽象的あらゆる「授受」を表す際に使用される点が特徴的です。英語では「give」「grant」「affect」など、文脈によって複数の語に訳し分けられます。
「与える」は主語よりも行為の受け手に視線が向きやすい語です。そのため、ビジネスや教育の場面では「価値を与える」「機会を与える」など、相手中心の表現として頻出します。また、公的機関の告示では「補助金を与える」「許可を与える」のように法令上の効力を示す定型語としても用いられています。
一方で、上から目線のニュアンスを帯びることがあるため、配慮が求められる場面では「提供する」「差し上げる」に言い換えられることも少なくありません。使い手は目的語との関係性を考慮し、適度な距離感を保つことで円滑なコミュニケーションが期待できます。
「与える」の読み方はなんと読む?
「与える」は常用漢字表に載る標準的な語で、一般的な読み方は「あたえる」です。五段活用動詞に分類され、「あたえ(未然形)」「あたえ(連用形)」など、活用形によって送り仮名の扱いが変わらない点が特徴です。口語でも敬語でも同じ読みを維持し、「与えます」「与えております」のように丁寧語や進行形にも難なく適用できます。送り仮名の「える」は省略できないため「与る(あずかる)」と混同しないよう注意が必要です。
古語では「あづく」「あづかる」などの読みも派生しましたが、現代日本語で「与える」の表記を「与う」とするのは文学作品や和歌など特殊な文体に限られます。また、「あたいする」と読む場合は「与する(くみする)」や「値いする(価値がある)」の別語になるため、読み間違えないよう辞書で確認することが望ましいです。
「与える」という言葉の使い方や例文を解説!
「与える」は目的語との結び付きで意味が変化します。物理的な授与であれば「本を与える」、抽象的であれば「影響を与える」といった具合です。文脈を判断し、対象が「物」か「効果」かを明確にすることで、誤解のない文章表現が実現します。動詞「くれる」との違いは、視点が話者側にあるか受け手側にあるかであり、「与える」はあくまで行為主体から見た動詞です。
【例文1】上司は新人に自由な発想の機会を与えた。
【例文2】台風は広い範囲に深刻な被害を与えた。
【例文3】その映画は観客に強烈な印象を与える。
【例文4】医師は患者に適切なアドバイスを与える。
これらの例からわかるように、目的語は「機会」「被害」「印象」「アドバイス」など多岐にわたります。ビジネスシーンでは「与信枠を与える」「権限を与える」のように専門用語と結び付くケースが多く、契約文書でも正確な定義が求められます。なお、相手が目上の場合には「差し上げる」「授与する」に置き換えるとより丁寧な表現となります。
「与える」という言葉の成り立ちや由来について解説
漢字「与」は古代中国の甲骨文字に起源を持ち、手のひらで物を差し出す様子を象った象形文字とされています。「與」と旧字体で表すこともあり、複数の意味が包含される中で「授ける」「参加する」が派生的に生まれました。日本では奈良時代の万葉仮名で「与(あた)ふ」と書かれ、のちに仮名遣い改定で「与ふ」「あたふ」と変遷します。明治期の言文一致運動を経て、現代仮名遣いの「与える」に統一されました。
この過程で送り仮名「える」を付加する形が定着し、他の授与動詞「くれる」「やる」と区別されるようになりました。また、仏教経典の漢訳語「布施(ふせ)」や律令制の「賜与(しよ)」など、宗教・政治の両面で重要語として機能してきました。これらの歴史的背景が、現在の公文書やビジネス文書における厳格な使用を支えています。
「与える」という言葉の歴史
古事記や日本書紀には「与(あた)ふ」という動詞が頻出し、神が人間に「恩恵を与ふ」と記されるなど、統治権や神授を示す表現として用いられました。平安期には和歌にも登場し、「春の色を与ふる花」といった擬人法を伴う比喩が見られます。中世には武家政権が土地や官位を「与える」ことで忠誠を確保し、戦国大名の「知行充行状(ちぎょうじゅぎょうじょう)」に表記が残ります。江戸幕府では朱印状に「知行地ヲ与ル」と書かれ、封建体制の経済基盤を示すキーワードになりました。
明治以降、近代法体系の整備で「与える」は条文語として定型化され、「賞勲を与える」「免許を与える」のように公権力の発動を明文化する語として重要度が上がりました。戦後は平易な表現へとシフトしつつも、法令用語としての地位は保持されています。今日では教育基本法や会社法など各種法令に残存し、歴史を通じて公的な「授与」を示す役割を担い続けています。
「与える」の類語・同義語・言い換え表現
「与える」と近い意味を持つ語には「授ける」「贈る」「提供する」「供与する」「授与する」などがあります。ニュアンスの違いとして、「授ける」は技術や称号など無形の価値に用いられ、「贈る」は好意的なプレゼントの色彩が強い語です。「提供する」はビジネス色が強く、対等な関係やサービスの場面で使われます。公的・法律的な文脈では「供与する」「授与する」を選ぶことで正式さと厳格さを担保できます。
言い換え例を整理すると、「機会を与える」は「機会を提供する」、「罰を与える」は「罰を科す」、「影響を与える」は「影響を及ぼす」と置換が可能です。文章の目的や読者層に合わせ、語調や敬意を調整することが伝わりやすい文章に直結します。
「与える」の対義語・反対語
「与える」の中心概念は「自分→相手への移動」です。その対義語として最も汎用的なのが「受ける」です。さらに「奪う」「取り上げる」「没収する」など、相手から自分へ、または存在を消失させる方向の語も反対概念として挙げられます。対義語を意識すると、文章構成の対比が明確になり、論理の流れが読み手に伝わりやすくなります。
たとえば「恩恵を与える」に対し「恩恵を受ける」、「権利を与える」に対し「権利を奪う」といった形で対比を示すと、立場や視点の違いが浮き彫りになります。公的文書では「付与」と「剥奪」、プログラミングのアクセス権設定では「grant」と「revoke」というペアが対応語として機能するため、専門分野でも対義語の把握は欠かせません。
「与える」を日常生活で活用する方法
家庭では「小遣いを与える」「責任を与える」など、子育てや家事分担で頻出します。職場では「目標を与える」「権限を与える」ことがメンバー育成の要です。相手の成長を促す「挑戦機会を与える」姿勢は、チームのモチベーション向上に直結します。
また、ポジティブなフィードバックを「言葉で与える」ことは人間関係を円滑にする最大の秘訣です。自分に余裕がないときこそ、笑顔や感謝を与えることでリターンが得られる「ギブ&ギブ」の精神が働きます。日常的に「何を与えられるか」を意識することで、相手中心の思考が育ち、コミュニティ内の信頼残高が高まります。
「与える」に関する豆知識・トリビア
「与える」は日本語の中で最も基本的な授受動詞の一つですが、実は「与党」「参与」「授与」など多数の複合語を生み出しています。旧字体「與」で始まる姓「與那嶺(よなみね)」など、地名や名字にも形を変えて残っています。化学分野では「電子を与える」反応を酸化、逆に「電子を受け取る」を還元と呼ぶように、科学用語にも応用されています。
さらに、心理学の「ギブ&テイク理論」では先に「与える」行為が信頼構築のカギとされています。経済学の「ティッピングポイント」理論でも、人や情報が「与えられる」量が一定値を超えると爆発的拡散が生じるとされ、社会科学の観点からも興味深いキーワードです。
「与える」という言葉についてまとめ
- 「与える」は自分の持つ物や影響を他者へ移し渡す行為を指す動詞。
- 読み方は「あたえる」で送り仮名「える」を省略しない。
- 漢字「与」は手で差し出す象形に起源を持ち、古代から授与を示してきた。
- 公私ともに幅広く使えるが、上下関係や文脈に応じた言い換えが必要。
「与える」は物理的・精神的あらゆる授受を表現できる便利な語です。歴史的にも神仏から統治者、さらには現代社会の個人間まで幅広く用いられ、その普遍性が際立ちます。
一方で、場合によっては上から目線と受け取られるリスクもあるため、相手との関係性を測りながら「提供する」「差し上げる」などの類語を選ぶ配慮が欠かせません。適切に使いこなして、相手に好意や価値を「与える」コミュニケーションを実践しましょう。