Contents
「レジュメ」という言葉の意味を解説!
「レジュメ」という言葉は、英語の「résumé(レジュメ)」から派生している言葉です。
日本では、企業や学校などで履歴書や自己紹介書のことを指すことが一般的です。
レジュメは、自分自身の経歴やスキル、成果などを簡潔にまとめたものです。
通常、就職活動や転職活動の際に提出することが多く、自己PRの一環として重要な役割を果たします。
レジュメは必要な情報を的確に伝えることが求められます。
自分の強みや志望するポジションに合わせて適切な内容を盛り込むことがポイントです。
「レジュメ」という言葉の読み方はなんと読む?
「レジュメ」という言葉は、フランス語由来の英語である「résumé(レジュメ)」を日本語に転写したものです。
そのため、日本語で「レジュメ」と読むことが一般的です。
ですが、英語圏では「リジュメイ(resume)」と発音されることが一般的です。
どちらの読み方でも通じるため、状況や相手に応じて使い分けることが大切です。
「レジュメ」という言葉の使い方や例文を解説!
「レジュメ」という言葉は、実際に自己紹介する際や履歴書を作成する際に使用されます。
以下に使い方や例文を解説します。
例文1: 就職活動で自分のレジュメを提出する必要があります。
例文2: 彼女は優れたレジュメを持っているので、人事部から注目されました。
例文3: 今回の講義では、レジュメの書き方について学びました。
例文4: レジュメは自己PRの一つであり、アピールポイントを効果的に伝える必要があります。
「レジュメ」という言葉の成り立ちや由来について解説
「レジュメ」という言葉は、フランス語の「résumé(レジュメ)」が由来です。
フランス語で「再開する」という意味があり、学校のレジュメーション(再開票)や履歴書といった意味合いがあります。
この言葉が英語圏に取り入れられ、現在では日本でも一般的に使われるようになりました。
日本語では「履歴書」や「自己紹介書」と訳されることもありますが、「レジュメ」という言葉がより簡潔で広く使われる傾向があります。
「レジュメ」という言葉の歴史
「レジュメ」という言葉の歴史はフランス語にまで遡ることができます。
元々は、フランスの学校で使用される「再開票」または「履歴書」という意味で使われていました。
その後、フランス語が英語圏に広まり、英語の「résumé(レジュメ)」としても使われるようになりました。
英語圏では、主に履歴書のことを指し、後に日本にも進出し、現在では一般的な言葉となりました。
「レジュメ」という言葉についてまとめ
「レジュメ」という言葉は、自己紹介や履歴書に使用される言葉です。
その由来はフランス語の「résumé(レジュメ)」からきており、英語圏で広く使用されています。
レジュメは自分自身の経歴やスキル、成果などを簡潔にまとめるため、就職活動や転職活動において重要な役割を果たします。
適切な内容を盛り込むことで、自己PRを効果的に伝えることができます。
日本では「レジュメ」と読むことが一般的ですが、英語の「resume(リジュメイ)」と発音する場合もあります。
レジュメは、自己紹介や履歴書の一環として、言葉や文法にこだわりながら作成する必要があります。
このように、「レジュメ」という言葉は、自己PRや就職活動において欠かせないものとなっています。